-
1 користь
жuse; (вигода тж.) profit, benefit; good; advantage; utility; self-interest, greed, mercenarinessмати користь із чогось — to benefit by; to make one's profit out of
на чиюсь користь — in favour of smb.; for the benefit of smb.
давати користь, служити на користь — to do good to
без користі — for nought, for nothing
-
2 недаремно
( не без підстав) not without reason; with good reason; ( не без користі) not for nothing; not in vain; ( не безцільно) not without purpose
См. также в других словарях:
марнувати — у/ю, у/єш, недок., перех. Даремно, без користі витрачати гроші, майно тощо. || Даремно, без користі губити життя, силу тощо. || Гаяти (час) … Український тлумачний словник
марнуватися — у/юся, у/єшся, недок. 1) Даремно, без користі губити життя, силу тощо. || Витрачатися без користі. || Пропадати, не знаходячи застосування. 2) Пас. до марнувати … Український тлумачний словник
утрачати — (втрача/ти), а/ю, а/єш, недок., утра/тити (втра/тити), а/чу, а/тиш, док., перех. 1) Залишатися без когось, чогось (унаслідок різних причин). || Губити кого , що небудь. 2) Залишатися без кого небудь унаслідок його смерті, загибелі. || Залишатися… … Український тлумачний словник
недарма — присл. Не без причин, не без підстав; невипадково. || Не без користі, з певними наслідками; немарно. || Не просто так, а з певною метою, з певним наміром … Український тлумачний словник
недаремно — присл. (не без підстав, не без причин), недаремне, недарма, недурно; немарно (маючи певні підстави, причини; не без користі) … Словник синонімів української мови
губити — гублю/, гу/биш; мн. гу/блять; недок., перех. 1) Забуваючи, залишаючи і т. ін. що небудь, втрачати його. || Взагалі втрачати що небудь, позбуватися чогось. 2) перен. Втрачати які небудь якості, особливості і т. ін. || Проводити, витрачати,… … Український тлумачний словник
збавляти — я/ю, я/єш, недок., зба/вити, влю, виш; мн. зба/влять; док., перех. 1) Зменшувати кількість чого небудь, знижувати щось. || Зменшувати ступінь вияву, інтенсивність чого небудь. 2) розм. Відбирати що небудь у когось, залишати без чогось, позбавляти … Український тлумачний словник
пропадати — а/ю, а/єш, недок., пропа/сти, паду/, паде/ш; мин. ч. пропа/в, па/ла, па/ло; док. 1) Загублюватися, втрачатися через недбалість, недогляд, крадіж і т. ін. || перев. недок., у сполуч. із запереч. част. не. Не зникати, бути весь час у наявності. 2)… … Український тлумачний словник
утрата — (втра/та), и, ж. 1) Дія, внаслідок якої хтось лишається без кого , чого небудь, втрачає когось, щось. || Чия небудь смерть, загибель, яка є відчутною, болючою для когось. 2) Той (те), хто (що) втрачений (втрачене); що небудь загублене, вкрадене,… … Український тлумачний словник
запропаститися — ащу/ся, асти/шся, док., розм. 1) Десь подітися, зникнути невідомо куди. 2) Загинути даремно, без користі … Український тлумачний словник
прокалататися — а/юся, а/єшся, док., розм. Прогаяти, промарнувати щось якийсь час; без користі чи бідуючи прожити … Український тлумачний словник